Predstava qawwalija v teku na četrti izdaji Jashn-e-Rekhta. 'Jashn-e-Rekhta', letni festival urdu, ki ga organizira Fundacija Rekhta, je bil v središču pogovora, potem ko je poslal nekaj plakatov svojega letnega praznovanja urduja, Jashn-e-Rekhta: Praznovanje urduja brez omembe beseda urdu. Tridnevni festival, ki bo 13. decembra na nacionalnem stadionu Dhyan Chand v Delhiju potekal že po šesti izdaji, je svojim govornikom poslal nekaj plakatov z naslovom Jashn-e-Rekhta: The Biggest Celebration of Hindustani Language & Kultura. Fundacija pa ni podala nobene uradne izjave o spremembi, kar je v ponedeljek sprožilo razpravo med občudovalci urdu. Zdi se, da se je Jashn-e-Rekhta predal svojim pooblastilom, pravi avtorica in novinarka Ziya Us Salam ter dodaja, da je do imena prišlo takoj po tem, ko je višje sodišče v Delhiju policijo prosilo, naj zmanjša težke besede v urdujščini. Tiskovni predstavnik Rekhte je dejal, da je njihovo jedro in bo ostalo urdu.
Avtorica in zgodovinarka Rana Safvi, ki je vodila kampanjo za dokumentiranje indijske sinkretične kulture, pravi, da nimam pojma, zakaj se je to leto spremenilo. Hindustani je govorjeni jezik - mešanica urdu in hindujščine skupaj z lokalnimi narečji. Je pogovorno. Književni jezik proze in poezije je urdujščina, napisana v arabsko pisavi Perso. Oboževalci urduja pravijo, da gre za poskus, da se festivalu, ki se je uveljavil v imenu jezika, odvzame zaslužna zasluga. Zdi se, da Rekhta zavrača urdu, pravi Nasheet Shadani, ustanoviteljica priljubljene družbene medijske pobude Ishq Urdu za sodobnost jezika. Zakaj bi ga imenovali hindustanski? Zakaj mora biti urdu, uradno registriran jezik, znan pod drugim imenom? Angleščine ne kličejo s 55 imeni, pravi Shadani.
Urdu pesniki in pisci ponavljajo mnenje, da mora biti odločitev posledica pritiska. Pesnik Gauhar Raza pravi, da je problematično, če ne morete organizirati festivala v imenu urdu. Žalostno je, pravi in dodaja, da se zdi, da se zemlja nenadoma krči za urdu. Shadani pravi, da Rekhta počne tisto, kar je Bollywood naredil z urdujščino: začelo se je z urdu, spremenilo v hindustanski in zdaj je znano kot hindujski film ali glasba. Raza pravi, da so se mu organizatorji več mushaira v Delhiju in drugih mestih pritožili, da so jih predstavniki javnosti prosili, naj jih ne zadržijo. Nepovratna sredstva, dodeljena nekaterim organizacijam za dogodke, povezane z urdu, so po njegovih besedah zmanjšali in dodali, da je urdu jezik, ki izvira iz Indije, in v nasprotju s tem, kar mnogi trdijo, ni prišel od zunaj. Pravi, da smo pakistancem na krožniku dali urdu. Urdu so gojili v tej državi, v Punjabu, Andhra Pradeshu, Gujaratu, Uttar Pradeshu in Biharju. Dodaja, da nobena druga država ni opustila svojega jezika, kot se zdi Indiji z urdu.
Pesnik Wasim Barelvi, ki bo sodeloval letos, trdi, da je to neuporabna razprava o jeziku. Urdu jezik je samo hindustanski. Pojavil se je iz potrebe. Osredotočiti se je treba na veliko delo, ki ga je Rekhta opravil za promocijo urdu z ustvarjanjem velikega arhiva literature na enem mestu, pravi.
Jashn-e-Rekhta ima izrazit urdujski okus in združuje občudovalce jezika s področja akademske skupnosti in popularne kulture. Nekateri njeni letni dogodki so vključevali pogovore z uglednimi učenjaki in pisatelji urdu, kot sta Shamsur Rahman Faruqi in Shamim Hanfi ter pesniki in avtorji besedil Javed Akhtar in Gulzar. V letošnji izdaji bo prisotnih več oseb iz kulturnega in razvedrilnega sektorja, med drugim pevka Gazala Radhika Chopra, igralka Raza Murad, režiserka Anubhav Sinha, igralka Divya Dutta in maestro sitar Shujaat Khan. Faruqi pravi, da so Britanci v 1850 -ih na kratko uporabljali hindustani za urdu. Ne odobravam te spremembe. Urdu nikoli ni bil hindustanski, pravi.
Kasneje zvečer je Rekhta poslal sveže plakate z napisom 'Festival urduja, ki praznuje hindustansko kulturo', ki je sprožil praznovanje med tistimi, ki so želeli 'urdu' nazaj.